Δευτέρα, 24 Νοεμβρίου 2008

Για σε... που περιμένω

Άρρωστος δεν έχει περιμένει τόσο
το πρωί
ούτε κι ο τάφος το φρέσκο πτώμα
ούτε κι αυτός ο ίδιος ο διάολος, την αμαρτία
να συμβεί
όσο περιμένω
εσένα.

Πέρασε,
δεν θέλω ναρθεις πια
σε βρήκα στην απουσία σου`
άσε τη σκιά σου, μόνο
στους παράλογους φόβους μου
μην έρθεις,
σε τι θα ωφελούσε;


Necip Fazıl Kısakürek
(1937)

7 σχόλια:

- είπε...

καλοτάξιδη.


κι ευχαριστώ!

mamma είπε...

Καλημέρα!
Καλό ταξίδι...
Το προηγούμενο ΜΕ άρεσε πολύ ΣΕ λέω.

νατασσάκι είπε...

αχ αυτός ο Τούρκος!
:)

Καλό ταξίδι
Φιλιά!

aKanonisti είπε...

Ωραίοοοοοο....
Για δες οι Τούρκοι....τς τς τς...

:-)))

M.Z είπε...

...καλησπέρα σας!
Έχω χάσει επεισόδια φαίνεται...

roula karamitrou είπε...

παίδες το ρουλιώ έφταξε :)
Φχαριστώ για τις ευχές

Μαρία έχει ένα ακόμα τετράστιχο, αύριο με το καλό :)

Μπάμπη, καλώς ήρθες, χαίρομαι :)
Δεν έχασες, τίποτα ένα ποίημα είναι του Necip Fazıl Kısakürek...Νετζίπ Φαζ'λ Κισάκιουρεκ το 1937, που χτες το βράδυ ξεκίνησε ο Cingo o φίλος μου να μεταφράζει

Ο άλλος είπε...

Και το ποίημα μ αρέσει και το χύμα. Αν στο αφιερώσει κάποιος θα είσαι και πολύ τυχερή